2018年06月14日のツイート
@o_tamakiti_o: RT @arukime01: 「『パンツ食べたい』で通じる?」「多分。」「I want to eat her pants.」「・・・大丈夫だ。通じちゃいけないニュアンスまで通じる。」www「そうか。」「但し、イギリスだとpantsはズボンのことだ。注意しろ。」
@o_tamakiti_o: RT @arukime01: 「じゃあパンは?」「そういう言い方は可能だが、単純に食い意地張ったヤツという意味だろうな。」「酒の肴になる、は?」「それはアリだが、明らかにゴハンと比べてがっつき度が下がる。」「やっぱストレートな表現が良いのか。」「うむ、多分『パンツ食い…
@o_tamakiti_o: RT @arukime01: 「ごはん3杯はイケる」を英語で何て言う?英語堪能な知人にふと問うてみたところ、神妙な顔になって「難しい。これは白米に何も味付けせず食う日本だから、オカズが活きるという意味。単に『ピザを無限に食える』とは概念が全く異なる。」と意図せず深いコトに…
@o_tamakiti_o: #千年戦争アイギス ちびチケ貰ったのでセーラさん下限にしたやつ
@o_tamakiti_o: なるほどなぁ URL
@o_tamakiti_o: @fam256 しかも、今回参戦するのはスプラ1ですからね定番どころじゃない、新規IPですよ
@o_tamakiti_o: 挙動は完全にアーマードコアやったなURL
@o_tamakiti_o: 祝日って、そんな何ヶ月も移動してええもんなん URL
@o_tamakiti_o: 2018年06月13日のツイート URL